No exact translation found for نبذ من المجتمع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نبذ من المجتمع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.
    ويظـل الوصم والنبذ من قـِـبـل المجتمع يشكـِّـلان أعتـى التحديات.
  • Una joven que quede embarazada puede recurrir a un aborto ilegal, cometer suicidio o matar a su bebé, además de verse obligada a dejar la escuela y sufrir el rechazo de su familia y la exclusión de la sociedad.
    فالفتاة الصغيرة السن التي يداهمها الحمل قد تجهض نفسها بصورة غير قانونية، أو تقدم على الانتحار أو تقتل مولودها علاوة على حرمانها من مواصلة تعليمها، ومعاناتها بسبب نبذها من أسرتها والمجتمع.
  • El uso de anticonceptivos entre las mujeres es muy bajo (un promedio del 6% de las mujeres encuestadas) en razón de factores culturales, la relación desigual entre los géneros, temor al ostracismo por no cumplir las normas culturales sobre fecundidad, el bajo nivel de educación y la falta de información acerca de las ETS y el VIH/SIDA.
    واستخدام وسائل منع الحمل منخفض للغاية بين النساء (في المتوسط نسبة 6% من النساء اللواتي شملتهن الدراسة الاستقصائية) وذلك بسبب المفاهيم الثقافية وعدم المساواة في العلاقة بين الجنسين، والخوف من نبذ المجتمع لهن في حالة عدم تمكنهن من تحقيق المعايير الثقافية فيما يتعلق بالخصوبة، وانخفاض المستويات التعليمية، ونقص المعلومات المتعلقة بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب.